domingo, julio 24

24•07 ~ Día 367 | FR

[Escena: Apartamento de Phoebe. Phoebe oye un pitido que viene del salón y va a ver qué es.]

PHOEBE (Cruzando los dedos y cerrando los ojos): Por favor, que no sea un OVNI, que no sea un OVNI. (Enciende la luz y ve que es el detector de humos el que hace ruido.) ¡Oh gracias a Dios! (Pone una silla para alcanzarlo y ver cómo hacerlo callar pero, frustrada, lo tira al suelo y se vuelve a la cama... pero sigue sonando, así que vuelve y le quita la pila, pero sigue sonando.) ¡¿Cómo es posible?! ¡Te he desconectado! ¡Te he quitado la pila! ¿Cómo puede...?
DETECTOR DE HUMOS: ¡Beep!
PHOEBE: ¡¡No me interrumpas!!


[Escena: Apartamento de Phoebe. Phoebe sigue investigando el detector de humos para hacerlo parar.]

PHOEBE: Vale. Así que este cable está conectado a este otro que está enchufado aquí. (Los va señalando) Vale, así que para detener el pitido todo lo que tengo que hacer es... (Coge un zapato y empieza a machacar el detector furiosa. Se levanta y se va a la cama.) Bien hecho, Pheebs. (Sigue su camino hacia la cama pero se detiene al volver a oír el pitido del detector de humos.) (Gritando.) ¡¡¡¡¡¡¡¿Qué quieres de mí?!!!!!!!

[Escena: Apartamento de Phoebe. Desesperada, Phoebe ha liado el detector de incendios con una sábana y se dispone a tirarlo todo por el conducto de la basura.]

PHOEBE: Bueno, aquí es donde nos separamos. (Tira la sábana por el conducto.) ¡Zorra ruidosa!

[Escena: Apartamento de Phoebe. Alguien está llamando a la puerta y Phoebe, adormilada, va a ver quien es. Cuando está más cerca, escucha el beep del detector de humos.]

PHOEBE: ¡Oh Dios mío! ¡¿Cómo has podido volver?!
UNA VOZ (Gritando al otro lado de la puerta): ¡¿Phoebe Buffay?!
PHOEBE (Asustada): ¿Detector? (Abre la puerta y encuentra a un bombero sosteniendo la sábana y el detector de humos.) ¡Oh! Hola señor... bombero, ¿puedo... puedo ayudarle?
BOMBERO: Hemos encontrado su detector de incendios en el conducto de la basura.
PHOEBE: Eso no es mío.
BOMBERO: Sí que lo es.
PHOEBE: ¿Cómo lo sabe?
BOMBERO: La próxima vez que quiera tirar un detector de incendios por el conducto de la basura, no lo envuelva con una sábana que ponga "Propiedad de Phoebe Buffay, no de Monica."

=====

[Escena: En la azotea. Ross y Joey están encerrados y golpean la puerta.]

ROSS: ¡¡Rachel!! ¡¡Monica!!
JOEY: ¡Vamos!

(Ross se cansa de aporrear la puerta y detiene a Joey.)

ROSS: ¡¡No puedo creerlo!!
JOEY: Muy bien, vale... Creo que ambos sabemos lo que tenemos que hacer para bajar de aquí.
ROSS (Asomándose al borde de la azotea): Sí, supongo que no hay elección. (Gritando hacia la calle) ¡Ayúdennos! ¡Por favor, ayúdennos! ¡¡¡Estamos atrapados en la azotea y no podemos salir!!!
JOEY: Ross. Yo estaba pensando en bajar por la escalera de incendio. (La señala)
ROSS (A Joey): Ya lo sé, no había acabado. (Joey le sugiere que acabe. Gritando a la calle) ¡Pero no se preocupen! ¡Vamos a bajar por la escalera de incendio!

[Escena: En la escalera de incendios. Joey y Ross han llegado al último tramo. Joey está intentando bajar la escalerilla hasta el suelo pero no puede.]

JOEY: Muy bien, no puedo bajarla más. Está atascada.
ROSS: Ugh... Bueno, sólo tenemos que saltar. (Joey le mira.) Sí, claro, tendremos que asegurarnos de caer a la derecha de esa placa de hielo, ¿vale? Evitar golpear aquel neumático y no tocar aquella cosa rara de color rojo amarronado del medio. Así que, cuando tú llegues abajo... sube a la azotea y ábreme.
JOEY: Oh ¡espera, espera un minuto! ¡¿tengo que hacerlo yo?!
ROSS: ¡Sí! Oh, sí, ¡puedes hacerlo! Será como... como hacer puenting. ¿Sabes? Pero en lugar de rebotar, tú... tú no lo harás.
JOEY: ¿Y qué pasa si estrello mi cabeza contra el suelo?
ROSS: Bueno, no voy a mentirte Joey, es una posibilidad.
JOEY (Mira a Ross y al suelo): ¡No sé, Ross! ¿Sabes qué? Lo echaremos a suertes para ver quien salta, ¿vale? Tú eliges cara o cruz, ¿vale?
ROSS: Oh, de acuerdo. (Joey lanza la moneda.) ¡Cruz! (La moneda cae al suelo de la calle.) ¿Puedes ver qué ha salido?
JOEY: No.
ROSS: Bueno, entonces, ten cuidado.
JOEY: ¿Qué? ¡No! ¡No, Ross! ¡No-no! ¡Para! ¡No voy a saltar! Vale, mira, tengo una audición mañana y no podré ir si me rompo una pierna.
ROSS: ¡Bueno, yo no salto! ¡Tengo un hijo! ¿Vale? ¡él no tendrá un padre si... si muero!
JOEY: Bueno, entonces parece que estamos empatados...

[Escena: La escalera de incendios. Joey está colgando del último peldaño de la escalera. Ross le observa desde la plataforma.]

ROSS: Bien, ¿estás bien sujeto?
JOEY: ¡Sí!
ROSS: Vale, voy a intentar bajarte ahora.
JOEY: ¡De acuerdo! ¡Date prisa!
ROSS: Bien. Ahora... ahora... ¿bajo por delante de ti o por detrás?
JOEY: Creo que de frente a mí.
ROSS: Sí, yo también.
JOEY: Cara a cara, ¡sí!
ROSS: . . . Bien, allá voy.
JOEY: De acuerdo.

(Ross pisa el último peldaño de la escalera y luego sobre el pecho de Joey.)

JOEY (Quejándose): Oh, Dios... ¡¿Cúanto pesas, Ross?!
ROSS: Prefiero no contestar a eso ahora mismo, aún tengo un poco de peso de las fiestas.

(Ross sigue bajando apoyándose en el cuerpo de Joey. Intenta seguir bajando pero tiene que ayudarse abrazando a Joey con las piernas dejando la cara de Joey a la altura de su cremallera.)

JOEY: Bueno, cuando hablamos de lo de bajar por delante mío creo que no lo pensamos lo suficiente.
ROSS: ¿Y qué quieres que haga?
JOEY: Bueno, ¡sigue bajando y lánzate!

(Ross sigue bajando y cuando están colgando a la misma altura.)

ROSS: Hola.
JOEY: Hola.
ROSS (Mirando hacia abajo): Quizás yo debería quedarme colgando y tu podrías deslizarte hacia abajo sobre mí.
JOEY (Enfadado): ¿Sí? ¡Quizás deberíamos discutirlo un momento!
ROSS: ¡Aún está muy alto!
JOEY: ¡No está tan lejos! ¡Tírate!
ROSS: ¡¡¡No me metas prisa!!!

(Ross sigue bajando por Joey y ahora está abrazado a las piernas de Joey.)

JOEY: Ross, quizá deberías saber que mis pantalones están empezando a ceder y ¡no llevo calzoncillos!

(Ross se aterroriza y cae, llegando al suelo con un fuerte ruido.)

ROSS: ¡¡Oww!! ¡Mi tobillo! ¡Me he roto el tobillo! ¡Creo que me lo he roto... Oh, una moneda!


Más de mí en donnormal @ hotmail . com